润了指跑了、溜了,表示已经移民了的意思,是英文单词run的音译,翻译过来就是跑了。润了用来代指移民,现在很常用,也可以指走线的非法移民,据说因为某个网友天天喊着“run去北欧”,搞得run成了一个梗。
润了出自哪里
2022年疫情封城时间,在大家都在关心上海人民封城期间生活状况的时候,某互联网公司的高管却顺利地从管控中的上海飞去了国外。
随后,各大平台中搜索“移民”、“出国”、“移民条件”、“出国哪里好”等相关关键词的数据也都出现了暴增。
从网民这些评论看来,可以推测润了隐约与某种挣脱、抽离的举动相关。综合各路媒体平台的解释,原来“润”的汉语拼音“rùn”与英文单词“run”一样,即跑的意思。在网民的用法中,多有跑路、开溜之意,多指移民海外。
“我已经在和家人们考虑润了。”“当润则润,润了后悔一时不润后悔一辈子。”“我还挺怕万一我真润了也会变成看不起这里的受害者的人。”“干完这个月真的润了……”
甚至还出现关于“润学”的网上社区,分享关于“润”的种种。该社群称,其存在是要解决“为什么润,润去哪里,怎么润”三大问题。
本文链接:http://so.lmcjl.com/news/12374/